2018年8月29日,我校“公共外语实验实训平台”建设项目顺利通过学校验收,随后邀请了专家和技术人员为外国语学院师生举办新设备和软件使用培训讲座,并于9月3日开始利用该新建平台进行外语专业实习。参加此次实习的2015级英语、法语和翻译专业学生共有40余人,此次专业实习打破传统实习模式,积极探索科学合理的专业实习创新模式。外国语学院和实习单位共同合作制定实习方案,学院邀请实习单位指导教师“河南华译教育咨询有限公司”到我校进行实习授课和指导,期间学生抽出一定时间到实习企业实习,收到了很好的效果。
该实习方案由新建的公共外语实验实训平台作支撑,有较好的实习场地和先进的计算机翻译软件及设备,有实习单位派出的经验丰富的导师团队。学院和中国翻译协语言服务行业创业创新中心河南分部、知识产权出版社翻译事业部河南分部以及河南高校翻译技术联盟等行业单位共同合作遴选实习导师并签订合同,实习指导老师直接来自于翻译企业公司,实际从业经验丰富,到校手把手通过实际翻译项目来指导学生的专业实习,能够极大地提高专业实习的质量和效率,避免流于形式、走过场式的实习弊端,同时和过去相比,既安全,又能节省师生的时间和差旅、住宿等费用。
在为期30天的翻译专业实习过程中,实习指导老师从语言服务行业变化、译者能力现状及培养等方面为同学们做了全方位的讲解和演示,通过一个个鲜活的实际案例使学生们认识到翻译人员应有过硬的语言功底,熟练掌握语言服务工具和技术,并能实现上述能力与专业背景、流程分工、项目管理的深入融合才能在将来的翻译市场和岗位上站稳脚跟,才能满足社会对翻译从业人员的高期望、高要求。实习指导老师和学生一起按照翻译企业要求,通过现实翻译案例进行翻译实习获得了宝贵的实际经验,了解了翻译产业深入变革的背景,熟悉了翻译人员的能力要求,学校作为培养方也充分认识到了行业、人员、市场和高校协调无缝对接的重要性,积极探索规范有效的翻译教育,培养合格的翻译从业人员。实习期间,同学们和指导老师认真交流、积极踊跃发言,展现了外语学生的风采和能力!
此次实习使用的场地为公共外语实验实训平台建设项目的一部分,该项目2017年9月立项,在学校领导的关心和支持下,经过实验室与设备管理处、资产处、教务处和外国语学院的共同努力,通过多轮专家论证、严格按照政府招标采购等程序于2018年8月初建设完成,本项目包含:高级计算机辅助翻译实训室1间(48座)、外语虚拟情景实训系统、英语口语实训系统、外语网络化测试平台、商务英语函电实训平台、法语语言学习与实训平台、迪佳悟翻译软件、专利翻译实训平台、中英双语航空语料库等,为我校师生建设一个全面、系统的外语实验、实训、实习、实践的基地。学生通过参与翻译实习项目,对接当下国内外翻译行业要求和市场准入标准,促进学生进一步深造与就业。进一步推动我校打造航空航天类专业学科优势,为郑州航空港经济综合实验区及中原经济区建设提供人才支持。(外国语学院 李华军)



