当前位置: 首页>>新闻中心>>学院新闻>>正文
【 字体:

外国语学院教师参加“基于语料库的语言对比与翻译研究高端论坛”

发布时间:2018年01月23日    浏览次数:[]

 

2018121日,外语学院副院长程淑芳和张珊迪老师参加了“基于语料库的语言对比与翻译研究高端论坛”。

此次高端论坛由河南工业大学外语学院主办,河南华译教育咨询有限公司承办,邀请了语料库翻译研究领域的十多位专家学者,其中不乏国内语言学及翻译领域的领头人,包括北京外国语大学博士生导师、教育部名刊《外语教学与研究》主编王克非教授,北京外国语大学博士生导师、中国外语教育研究中心专职研究员梁茂成教授,上海交通大学外国语学院院长、博士生导师胡开宝教授,曲阜师范大学外国语学院院长、山东省高等学校重点学科“外国语言学及应用语言学”首席专家秦洪武教授,北京师范大学博士生导师、比较文化与翻译研究所所长张政教授,河南大学外国语学院博士生导师、黄河学者刘泽权教授等,来自全国100多所高等院校的教师与会进行了学术交流。

本论坛论题广泛开阔、深入细致,各位语料库翻译研究领域的权威学者和专家围绕主题,从语料库比较、国家形象、儒学传播、语用学、计量研究、垂直语料库在教学中的应用以及校企合作等多角度深入分析探讨,在有限的时间内,毫无保留地分享了他们的前沿性成果和独到见解,紧凑高效,互动热烈。专家们务实的研究作风,在语料库翻译研究方面做出的有益探索,赢得了与会者的一致好评。

毋庸置疑,这是一场翻译界的盛会,我们有幸能听到语料库翻译研究领域的权威专家的报告,受益匪浅。同时也充分说明了语料库已成为当前语言对比翻译研究中广泛使用的平台与工具,基于语料库的语言对比与翻译研究将体现出更强的实用性,这给我们研究翻译和语言学提供了更多的思路和方向。外国语学院 张珊迪

F79B

 

回到顶部 | 打印本页 | 关闭窗口

郑州航院 外国语学院 2001-2023 版权所有