当前位置: 首页>>新闻中心>>学院新闻>>正文
【 字体:

袁帅亚博士为外国语学院教师做讲座

发布时间:2016年11月14日    浏览次数:[]

1111日下午,外国语学院邀请翻译教研室袁帅亚博士在05B306为全院教师做了题为“翻译与‘回家’——钱钟书‘化境’论翻译思想内蕴新探”的讲座。

袁帅亚博士首先从白居易的“无论海角与天涯,大抵心安即家”和诺瓦利斯“哲学就是怀着一种乡愁的冲动到处去寻找家园”这两个观点出发,结合钱钟书翻译思想中的悖论,探讨“回家”思想如何解决钱钟书翻译思想中的矛盾。 “回家”这一比喻可视为钱钟书整个“化境”论翻译思想的心理基础。“化境”论所强调的“译本对原作应该忠实得读起来不像译本”,换言之就是译本读者在阅读译本的过程中体验到“回家”的感受。在一个多小时的讲座时间中,袁帅亚博士引经据典、信手拈来,深入浅出地为大家呈现出自己对于“回家”论和钱钟书翻译理论的深入思考,其富有激情、声情并茂的讲解赢得了在场所有教师的掌声。

讲座最后,外国语学院院长助理、英语专业教研室主任程淑芳老师对本次讲座进行了总结,对袁帅亚博士的精彩讲座表示感谢,并希望全体教师能够以袁帅亚博士为榜样,在教学和科研中广泛阅读、深入思考,勇于开拓新领域、提出新见解,不断提升学术能力。(外国语学院 李静

回到顶部 | 打印本页 | 关闭窗口

郑州航院 外国语学院 2001-2023 版权所有